Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:48 

Avengers 38

Скрытный Гость
Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Решила все-таки донести сюда часть перевода. Это единая серия драбблов, полностью независимых друг от друга, и с разными персонажами в каждом. Рейтинг - от G до R, жанры - джен, слэш и гет. Я все еще перевожу ее, но части с Брюсом уже готовы, так что выложу тут отдельно их.


Брюс Бэннер и Мария Хилл

Брюс всегда пригибал голову, когда куда-то шел, пытаясь стать как можно более незаметным. Ему было неприятно замечать, как настороженно на него смотрят, но он не мог не заметить, что его старательно обходят.

"А ведь считается, что агенты ЩИТА сделаны из более крутого теста", с мрачным юмором подумал он, заворачивая за угол как раз вовремя, чтобы на кого-то налететь.

- Боже мой, - вскрикнула агент Хилл, провожая взглядом разлетевшиеся бумаги.

Коридор мгновенно опустел.

Он наклонился подобрать разлетевшиеся страницы, и обнаружил, что она по-прежнему рядом, занятая тем же самым.

- Я помогу, - сказала она, мягко улыбнувшись.


Брюс Бэннер и Тони Старк

Судя по всему, Тони Старк решил, что Брюс - его новый лучший друг. Он постоянно торчит в его лаборатории в Башне Мстителей - специально созданной для Брюса - расспрашивая про его исследования, демонстрируя новые устройства, жалуясь на Фьюри и просто болтая без умолку.

- Знаешь, хм, может быть я и не должен этого говорить, но мне очень нужно знать, - однажды сказал Тони, и Брюс приготовился к худшему, - Халк проявляется только когда ты в бешенстве, или от любой потери контроля?

Вот теперь все встало на свои места. - Ты что, ухаживаешь за мной с помощью всего этого оборудования? - недоверчиво поинтересовался Брюс.

- Нууу, - уклончиво ответил Тони.


Брюс Бэннер и Клинт Бартон

Иногда Брюсу хотелось оказаться где-нибудь ото всех подальше, в месте, куда не могли бы заявиться незванные гости (чаще всего Тони), и где было бы относительно спокойно. Ему нравились высоко расположенные, темные местечки, где он спокойно мог воображать себя незаметным, невидимым и ненавязчивым, но продолжать в то же время отслеживать чужаков.

Он все время натыкался на Клинта.

Обычно Брюс бормотал извинения и ретировался куда-нибудь еще, но сегодня он слишком устал для того, чтобы выдержать прогулку по людным коридорам, так что он просто устроился в противоположном углу гнезда. Клинт, молча сторожащий ангар, просто кивнул.

Это было... приятно.

Со временем Брюс обнаружил, что предвкушает эти моменты совместного молчания.


Брюс Бэннер и Тор

- Ты должен посетить Асгард, - прогремел вошедший в лабораторию Тор. Брюс прикрыл глаза, чтобы хоть как-то отгородиться от всего того шума и всепроникающей харизматичности, которые у Тора всегда были при себе, как молот и плащ.

Дыши, напомнил он себе. - Зачем? - спокойно поинтересовался он.

- Там твои сила и доблесть прославили бы тебя, а не вызывали страх, - радостно улыбнулся Тор. - Мы поднимем тост за твою отвагу, и за право согревать твою постель будут сражаться много прекрасных женщин-воительниц!

Брюс вздохнул. - И правда... нет, спасибо.

- ... или мужчин, - невозмутимо добавил Тор.

Брюс не сдержал смеха.


Брюс Бэннер и Фил Коулсон

Брюс не сразу заметил, но потом это каждый раз бросалось ему в глаза, когда они оказывались в одной комнате.

Прежде, чем что-то сказать, он подождал, пока они останутся наедине. Прервав работу, он обернулся одним быстрым, но осторожным движением.

Коулсон только приподнял брови и мягко поинтересовался: - Извини, я стою у тебя над душой?

- Ты не вздрагиваешь от каждого моего движения.

- А должен?

- Зачем ты здесь?

- Мне нравится смотреть, как ты работаешь.

Вот так просто. Брюс снова занялся своим оборудованием, работая на автомате, его разум был занят совсем другими мыслями.


Брюс Бэннер и Ник Фьюри

- Ты не хочешь, чтобы я присоединился к команде, - с порога начал Брюс, входя в офис Фьюри.

- Спорный вопрос, - ответил Фьюри.

- Я - проблема.

- Возможно.

- Почему я? - в итоге спросил Брюс.

- У меня тут лежат каждый отчет, каждая публикация и каждая газета, в которых упоминалось твое имя. Я разговаривал с каждым, кто когда-либо встречался с тобой, и получил характеристику на тебя от десятка разных экспертов. Я знаю тебя лучше, чем ты сам себя знаешь, доктор Бэннер, так что одно могу сказать с уверенностью: я верю в тебя, даже если ты сам в себя не веришь.

- О, - сказал Брюс, чувствуя приятное тепло в груди.


Брюс Бэннер и Стив Роджерс

Стив ничего не мог поделать с чувством вины. Он знал, что не виноват, не напрямую, но если эксперимент, который... изменил Бэннера был хотя бы отдаленно связан с его собственной трансформацией, вина была неизбежной. Он один мог все искупить.

Так что он всегда говорил "да", когда Бэннер нуждался в образцах, результатах измерений и тестах.

Он никогда не говорил "мне жаль, я так хотел бы быть здесь, чтобы спасти тебя". Не говорил "я бы отдал всю свою кровь, до последней капли, чтобы спасти жизнь, искалеченную в попытке воссоздать мою".

Вместо этого он говорил "да", "да" и "да".


Брюс Бэннер и Наташа Романофф

- Тебе не стоит здесь находится, - сказал Брюс заглянувшей Наташе, - я знаю, что пугаю тебя.

- Тебя я не боюсь, - ответила она.

- Верно, ты боишься...

- Я справилась с этим, - перебила она. - Когда я тебя вижу, я не думаю, что в любой момент может появится он. Я думаю, а что если бы такое случилось со мной? - она отвернулась. - Если бы мои чувства, мое... прошлое, проступило у меня на коже, я не была бы зеленой. Каждая минута каждого моего дня была бы окрашена в алый.

Брюс просто молча смотрел на нее.

- Но, как я уже сказала, доктор - я справилась.


Все

Тони проснулся с дичайшим похмельем. Судя по всему, он был голым, и все бы ничего, вот только поблизости явно храпел Стив. Тони с трудом удалось сфокусироваться.

Оказалось, что храпел Тор.

Затем Тони заметил Стива, свернувшегося клубочком вокруг Брюса. Наташа, обнявшая ногами Пеппер, смотрела на него поверх плеча Клинта.

Никакой одежды поблизости не наблюдалось.

- Мы тут посовещались, - сообщила ему Наташа, - и решили винить во всем тебя.

Тони попытался хоть что-то ответить.

- А ну пошел на хрен спать, - сказал Фьюри откуда-то между Коулсоном и Марией, и в кои-то веки Тони послушался.

ссылка на оригинал

@темы: Переводы, Tony Stark - Iron Man, Thor, The Avengers, Steve Rogers - Captain America, Phil Coulson, Nick Fury, Natasha Romanoff - Black Widow, Fanfiction, Clint Barton - Hawkeye, Bruce Banner/Hulk

Комментарии
2012-07-15 в 01:14 

Эко Линн
да ну мало ли. я вот вообще грибов опасаюсь - растут себе, молчат. а ну как что-то замышляют
ыыыыыыы, какие они все клёвые :crzfan: спасибо за перевод :crzfl:

2012-07-15 в 01:18 

Скрытный Гость
Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Не за что :)
Они все очень милые, не только эти, хотя среди них и попадаются очень грустные.

2012-07-15 в 12:57 

Натали Шельма
Shall we dance?
забавные штуки!)

2012-07-15 в 16:23 

Сесна С. [DELETED user]
Совершенно очаровательные историйки! :hlop: Спасибо за перевод, очень порадовали :red:

2012-07-19 в 01:30 

Ника Ленс
"Почетный драматург сумасшедшего дома"(с)
Огромное спасибо!!! Так приятно улыбнуло!)))

2012-07-19 в 02:20 

Скрытный Гость
Only in New York do you have to kill a millionty-seven ninjas just to stand on a rooftop and shoot a blind man in peace.
Не за что :)
Они мне самой очень нравятся. Вот закончу перевод - и будет их 38 штук, одна лучше другой.

   

The Incredible Banner

главная